The poised, dark-haired singer was so closely associated with “The Girl from Ipanema” that some assumed she was the inspiration de Moraes had written the lyrics about a Brazilian teenager, Heloísa Eneida Menezes Paes Pinto. “The Girl from Ipanema” won a Grammy in 1965 for record of the year and Gilberto received nominations for best new artist and best vocal performance. “Getz/Gilberto” sold more than 2 million copies and “The Girl from Ipanema,” released as a single with Astrud Gilberto the only vocalist, became an all-time standard, often ranked just behind “Yesterday” as the most covered song in modern times. But her words, translated from the Portuguese by Norman Gimbel, would be remembered like few others from the era. The rest, of course, as one would say, ‘is history.’”Īstrud Gilberto sings “The Girl from Ipanema” in a light, affectless style that influenced Sade and Suzanne Vega among others, as if she had already moved on to other matters. “When we were finished performing the song, Joao turned to Stan, and said something like: ‘Tomorrow Astrud sing on record… What do you think?’ Stan was very receptive, in fact very enthusiastic he said it was a great idea. “I begged him to tell me what it was, but he adamantly refused, and would just say: ‘Wait and see …’ Later on, while rehearsing with Stan, as they were in the midst of going over the song ‘The Girl from Ipanema,’ Joao casually asked me to join in, and sing a chorus in English, after he had just sung the first chorus in Portuguese. In a 2002 interview with friends posted on her website, Astrud Gilberto remembered her husband saying he had a surprise for her at the recording studio. But “Getz/Gilberto” producer Creed Taylor and others thought they could expand the record’s appeal by including both Portuguese and English language vocals. “The Girl from Ipanema,” the wistful ballad written by Antônio Carlos Jobim and Vinícius de Moraes, was already a hit in South America. He did not provide additional details.īorn in Salvador, Bahia and raised in Rio de Janeiro, Gilberto became an overnight, unexpected superstar in 1964, thanks to knowing just enough English to be recruited by the makers of “Getz/Gilberto,” the classic bossa nova album featuring saxophonist Stan Getz and her then-husband, singer-songwriter-guitarist João Gilberto. Musician Paul Ricci, a family friend, confirmed that she died Monday. NEW YORK (AP) - Astrud Gilberto, the Brazilian singer, songwriter and entertainer whose off-hand, English-language cameo on “The Girl from Ipanema” made her a worldwide voice of bossa nova, has died at age 83.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |